LogoLogo
  • Startseite
  • Više o flexwordu
    • STANDARD KVALITETA
    • Reference
    • FAQ
  • Jezičke usluge
    • Stručni prevodi
      • Prevodioci specijalizovani za tehnološke, prirodnjačke i IT tekstove
      • STRUČNI PREVODI IZ OBLASTI PRIRODNIH NAUKA
      • Stručni prevodi pravnih i poslovnih tekstova
    • Usluge usmenog prevođenja
    • Savetovanje o proces menadžmentu, upravljanju kvalitetom, ITC infrastukturi
    • Internacionalni marketing
  • Slobodna radna mesta
    • Honorarni prevodioci
  • Novosti
    • Novosti
    • Blog
  • Kontakt
  • flexword movie
    • flexword Global
    • flexword Serbia
  • ZAŠTITA PODATAKA
  • Zakonske odredbe
  • Srpski
    • Deutsch
    • English
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • Português
    • Русский
    • 简体中文
    • العربية

Übersetzer und Lektor – ein Team wie Pilot und Copilot

od Amelie / мај 24, 2017 / u Blog

Autor: Amélie Quasthoff

source photo: Images.unsplash.com

Nicht ohne meinen Lektor! So lautet die Devise bei flexword. Irren ist menschlich und auch einem erfahrenen Übersetzer können Flüchtigkeitsfehler unterlaufen. Beim 4-Augen-Prinzip wird eine Zweitmeinung eingeholt, wie es zum Beispiel bei der Planung eines Hauses der Fall ist. Der Architekt entwirft das Haus und der Statiker prüft die Konstruktion des Architekten auf ihre Standfähigkeit und Sicherheit. Das Korrekturlesen wird in der Regel von einem zweiten Übersetzer durchgeführt, der dieselben Qualifikationen vorweisen kann wie der Übersetzer.

Korrekturlesen – ein Balance-Akt

Das Lektorat ist eine Aufgabe, die Fingerspitzengefühl verlangt. Hier wird zwischen der subjektiven und der objektiven Beurteilung des Textes unterschieden. Objektive Fehler, beispielsweise in der Grammatik oder Rechtschreibung, sind leicht zu erkennen und zu beheben. Um die inhaltliche Richtigkeit des Textes zu garantieren, sollten ausschließlich Fachlektoren eingesetzt werden. Wenn es um subtilere „Fehler“ geht, die z. B. den Stil betreffen, muss der Lektor genau wissen, inwieweit er den Stil des Übersetzers zu respektieren hat und wann der Stil dem Text bzw. der Textart nicht entspricht und Änderungen notwendig sind. Hier kommt es natürlich auch darauf an, was für einen Text der Lektor vor sich hat. Technische Übersetzungen bieten selten Raum für stilistische Spielereien. Hier steht Präzision und Textverständnis im Vordergrund. Marketingtexte hingegen leben von stilistischer Raffinesse. Hier ist die Kreativität der Übersetzer und Lektoren gefragt. Bei solchen Texten besteht die Kunst darin, die Botschaft vom Ausgangstext nicht nur in die Zielsprache, sondern auch in ein neues kulturelles Umfeld zu bringen. Daher ist die Überprüfung des Textes auf seine Zwecktauglichkeit ein zentraler Punkt des Korrekturlesens. Ob Rechtschreibung, Terminologie oder Sprachregister: Jeder Aspekt ist mit derselben Wichtigkeit zu behandeln.

Korrekturlesen– ein Qualitätsmerkmal

Das Lektorat trägt maßgeblich zur Qualitätssicherung bei. Dennoch wird aus Zeit- und Kostengründen auf das Lektorat oftmals verzichtet. Als Garant für einen gehobenen Qualitätsstandard steht die europäische Norm DIN EN ISO 17100 (Nachfolgenorm von DIN EN 15038) für Übersetzungsdienstleister, welche das Korrekturlesen durch einen zweiten, qualifizierten Übersetzer als Qualitätssicherungsschritt vorschreibt. Beim Vergleich von Angeboten unterschiedlicher Übersetzungsbüros ist daher genau darauf zu achten, ob im Gesamtpreis das Lektorat durch einen zweiten qualifizierten Übersetzer mit einbegriffen ist. In einer sich immer schneller drehenden Welt darf der Anspruch auf kompromisslose Qualitätssicherung nicht untergehen. Professionelle Workflows und der Einsatz von erfahrenen Übersetzern ermöglichen es, auch unter Zeitdruck ein Lektorat mit anschließender Qualitätsprüfung durchzuführen.

 

CopilotPilotLektoratQualitätsprüfungEilübersetzungenÜbersetzungWorkflowsÜbersetzerLektorenQualitätsmerkmale
Search
  • Više o flexwordu
    • STANDARD KVALITETA
  • Jezičke usluge
    • Stručni prevodi
    • Usluge usmenog prevođenja
    • Savetovanje o proces menadžmentu, upravljanju kvalitetom, ITC infrastukturi
    • Internacionalni marketing
  • Slobodna radna mesta
  • Honorarni prevodioci
  • Novosti
  • Blog
  • Kontakt
  • 3 ADVANTAGES OF USING CAT TOOLS
  • Primary Languages Area of the Brain
  • We are hiring @ Flexword! Jacksonville, FL
  • Dandelion – Dent de lion
  • Revision Process in Professional Translation Service Improves Quality
  • TRANSLATION OPTIONS EXPLAINED
  • EXPERIENCED TRANSLATION PROJECT MANAGER (Bilingual German-English) in London, UK and/or Remote
  • Asterix und die Wortspiele
  • Expansion in die USA – flexword eröffnet neuen Standort in Jacksonville/Florida
  • Most spoken langugaes
KVALITETNI PREVODI

  • EN ISO 9001-sertifkovan za upravljanje kvalitetom
  • Prevodi prema EN ISO 17100 standardu za prevodilačke usluge
  • Dokazana, visoko razvijena usredsređenost na klijenta
Standardni jezici

Engleski · francuski · italijanski · nemački · holandski · flamanski · ruski · ukrajinski · beloruski · portugalski · malteški · norveški · švedski · danski · finski · latvijski · litvanski · estonski · mađarski · rumunski · keltski · slovenački · grčki · turski · katalonski · japanski · korejski · malajski · vijetnamski · kineski · islandski · hebrejski · arapski · poljski · azerbejdžanski · češki · slovački · bugarski · hrvatski · srpski · bosanski · albanski · makedonski, itd.

  
  • Kontakt
  • Sitemap
  • Zakonske odredbe
  • ZAŠTITA PODATAKA
Social icons
Copyright © 2019 flexword Germany GmbH
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsAccept
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Our cookie policy
Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Our cookie policy

Necessary Always Enabled

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non-necessary

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.