25 anni di esperienza nello sviluppo e nell’ottimizzazione di workflow per la gestione dei progetti di traduzione
Offriamo la nostra consulenza e vi accompagniamo passo dopo passo nella scelta dei sistemi per la gestione delle memorie di traduzione, dei sistemi CMS per gli ambienti multilingue nonché nello sviluppo e nell’ottimizzazione di workflow a livello internazionale per tutto quello che riguarda i servizi linguistici e l’ingegneria della traduzioneSistemi di memorie di traduzione (CAT)
- Consulenza nella scelta del sistema CAT più adeguato per la vostra azienda
- Sviluppo di un workflow di traduzione ottimizzato in base alla struttura della vostra azienda con o senza coinvolgimento di sistemi CAT
- Consulenza nella preparazione delle strutture di competenza
- Assistenza e supporto durante l’introduzione di sistemi CAT
- Consulenza nella fase di applicazione dei sistemi CAT
- Corsi di formazione per i membri esterni e interni dei team
Gestione del progetto di traduzione
- Determinazione del potenziale di ottimizzazione tramite l’analisi dei workflow di traduzione e delle singole fasi della traduzione in atto fino a quel momento
- Ottimizzazione dei workflow di traduzione in atto in funzione delle esigenze specifiche dell’azienda
- Sviluppo di sistemi di gestione della traduzione complessivi e adattati alla struttura dell’azienda, con o senza il coinvolgimento di sistemi CAT
- Consulenza nella preparazione delle strutture di competenza
- Assistenza e supporto nella fase di coordinazione delle applicazioni per la gestione della traduzione, degli strumenti di translation engineering, dei sistemi CMS e dei documenti
- Consulenza nella fase di applicazione
- Formazione per i membri interni ed esterni dei team coinvolti nel progetto
Documentazione tecnica
- Definizione delle esigenze dell’azienda e degli obiettivi
- Analisi della documentazione attuale e determinazione del potenziale di ottimizzazione
- Elaborazione di strategie per prepararsi in modo più adeguato a gestire traduzioni in due o più lingue
- Consulenza sugli strumenti per la redazione e la traduzione
- Messa a punto di workflow di redazione e traduzione
- Consulenza sulle strategie per selezionare i team di redazione e traduzione
- Formazione per i membri esterni e interni dei team
Gestione del progetto e delle procedure
- Consulenza sull’organizzazione e sulle procedure
- Project management
- Creazione e gestione del PMO (Project Management Office)
- Controllo del progetto
- Formazione sul project management
- Temporary Management
- Controllo di gestione
Gestione della qualità
- Analisi della struttura organizzativa e della gestione della qualità
- Definizione del potenziale di ottimizzazione in funzione dei requisiti dell’azienda
- Consulenza e assistenza nella messa a punto delle procedure per il controllo della qualità
- Consulenza e assistenza nell’introduzione delle procedure per il controllo della qualità
- Consulenza sull’organizzazione e sulle procedure
- Manuale per la gestione della qualità
- Gestione dei fornitori come parte integrante delle procedure per la gestione della qualità
Consulenza sull’infrastruttura informatica
Consulenza e assistenza per l’ ottimizzazione, lo sviluppo, il monitoraggio e l’ampliamento dell’architettura informatica, della strategia e dell’infrastruttura informatica e dell’IT-governance previa accurata analisi delle esigenze dell’azienda
- Creazione, sviluppo e gestione di reti eterogenee
- Installazione e gestione di server MSSQL
- Collegamento delle unità aziendali tramite VPN
- Progettazione, implementazione e documentazione di sistemi web
- Microsoft Active Directory / Exchange Migration
- Server Based Computing con Terminal-Server di Windows
- Coordinazione del progetto di pianificazione/installazione di impianti di telecomunicazione
- Ottimizzazione di soluzioni software e hardware, con consulenza in caso di nuovi investimenti e aggiornamenti
- Nuova strutturazione, centralizzazione e amministrazione dei sistemi informatici
- Virtualizzazione con server Citrix XEN e VMware