LogoLogo
  • Startseite
  • À propos de flexword
    • Standard de qualité
    • Références
    • FAQ
  • Services linguistiques
    • Traductions spécialisées
      • TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES TECHNIQUE ET IT
      • TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES SCIENCES DE LA VIE
      • TRADUCTIONS SPÉCIALISÉES DROIT ET ÉCONOMIE
    • Services d’interprétation
    • CONSULTING
    • Marketing international
  • Offres d’emploi
    • Freelancers
  • News
    • Communiqués de presse
    • Blog
  • Contact
  • flexword movie
    • flexword Global
    • flexword Serbia
  • PROTECTION DES DONNÉES
  • Impressum
  • Français
    • Deutsch
    • English
    • Español
    • Italiano
    • Português
    • Русский
    • Srpski
    • 简体中文
    • العربية

EUROVISION AND LANGUAGES

de Amelie/ 15. mai 2019/ dans Blog

The Eurovision Song Contest is the longest-running annual song competition in the world. Since 1956 when it was founded, there have been 36 winners with lyrics in languages other than English, while 31 songs won with lyrics fully or partially in English.


Lire la suite

FAQs about marketing translation

de Amelie/ 1. avril 2019/ dans Blog /tags: FAQ, transcreation, EN ISO, EN ISO 17100, marketing translation, translation format, marketing documentation, advertising, multilingual projects, international advertising, multilingual, translation, language, flexword

1. Can you translate all types of marketing documentation? Our specialist marketing translators can translate a wide range of marketing texts, such as presentations, websites, image brochures and press releases. These texts are required for a number of industries, so sometimes knowledge in other fields, such as medicine, engineering and law, is also essential. 2. Can you handle various formats such as XML, HTML, Articulate, InDesign, FrameMaker, message.properties, and YML? Yes, flexword can handle any format you...


Lire la suite

TOP 3 REASONS WHY YOU NEED TO HAVE A MULTILINGUAL WEBSITE

de Amelie/ 15. mars 2019/ dans Blog /tags: langauge, user experience, international brand, marketing company, SEO, Language Service Providers, LSPs, TARGET LANGUAGE KEYWORDS, keywords, website multilingual, increase traffic, multilingual website, website translation, multilingual, business translation

Having an international brand or planning to expand your business abroad often requires a different corporate strategy to increase engagement and conversions via the website. It is often only focused on SEO and using particular ad campaigns available. Businesses underestimate the importance of multilingual websites in maximising their reach. After all, Asia, Latin America/Caribbean and Africa now have more Internet users than North America where English is the dominant language. To be more precise, 70 percent of web...


Lire la suite

FLEXWORD HITS A MILESTONE

de Amelie/ 22. février 2019/ dans Blog /tags: Order, high quality, legaltranslation, language service provider, language

Author: Ivana Dronjak Nelson Mandela once said “Remember to celebrate milestones as you prepare for the road ahead”, and in that spirit we want to share with you that flexword has created its 30000th order!


Lire la suite

GETTING 2019 OFF TO A FLYING START

de Amelie/ 10. janvier 2019/ dans Blog /tags: christmas, team building, new year, holiday, flexword

In flexword we take time to acknowledge the winter holidays, decorate our office tree and mark the beginning of the most cheerful time of the year. We thrive on building a positive atmosphere into our work life and making the office our second home.


Lire la suite

WHY HIRE A TRANSLATION AGENCY WHEN STARTING A BUSINESS ABROAD?

de Amelie/ 6. novembre 2018/ dans Blog /tags: technical translation, medical translation, business translation, translation agency, Data protection

Are you thinking about expanding to a foreign market and need translation services? Have you been thinking about cutting costs and using Google Translate instead? Maybe assigning this type of job to your native-speaker co-worker or looking for a freelance translator by yourself? I would recommend reviewing your decision and thinking about the following reasons, so you can make the best possible decision for your future business success.


Lire la suite

CAT-TOOL UMFRAGE FÜR ÜBERSETZER 2018

de Amelie/ 20. septembre 2018/ dans Blog /tags: UMFRAGE, CAT, CAT Tools

Liebe Kolleginnen und Kollegen, flexword setzt alles daran, unsere Projektmanager und Übersetzer durch den intelligenten Einsatz neuester Technologien bestmöglich zu unterstützen. Dabei spielen die CAT-Tools natürlich eine zentrale Rolle. Bei unseren Entscheidungen, welches Tool für welche Projekte den Vorrang erhält, spielt das Feedback, das wir von unseren Übersetzern und Lektoren bei laufenden Projekten erhalten, eine maßgebliche Rolle. Es wäre toll, wenn Sie sich darüber hinaus einige wenige Minuten Zeit nehmen, und...


Lire la suite

CAT TOOL SURVEY FOR TRANSLATORS 2018

de Amelie/ 20. septembre 2018/ dans Blog /tags: CAT, CAT Tools

Dear Colleagues, flexword is committed to providing the best possible support to our project managers and translators by implementing the newest technology. Of course, CAT Tools naturally play a central role. The feedback we receive from our translators and proofreaders working on current projects plays a significant role in our decision of which tool is given priority for which projects. It would be helpful if you could take a few minutes to take part in our informative CAT survey. The analysis of the results will be...


Lire la suite

3 ADVANTAGES OF USING CAT TOOLS

de Amelie/ 9. juillet 2018/ dans Blog /tags: project, freelance translators, Projektmanagement, Translation-Memory, Post-formatting, formatting, translator, project manager, Formatierung, translation, CAT, MemoQ, CAT Tools

The majority of translators are getting used to using certain types of CAT tools in their everyday work since they understand all the benefits they bring. For those who are not familiar with the idea of CAT tools, it is important to know that they have only one goal and that is to facilitate the work of a translator and not to replace him. Therefore, we would like to present the 3 main reasons for choosing computer-assisted translation.


Lire la suite

OUR TEAM CAN HANDLE ALL THE CHALLENGES

de Amelie/ 25. juin 2018/ dans Blog /tags: dtp manager, DTP, Post-formatting, DTP team, formatting, Editable, Uneditable, documents, OCR, Computer-assisted translation, Desktop publishing, quotes, Software, translationagency, Formatierung, Dateiformate, translation, CAT Tools

Have you ever contacted a translation agency and someone asked you if you require DTP services? What exactly is Desktop publishing (DTP), when is it required and why is it important for translation? Find answers to this and many other questions in an interview with our long-time DTP manager, Marija Djilas.


Lire la suite
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Search
  • À propos de flexword
    • Standard de qualité
  • Services linguistiques
    • Traductions spécialisées
    • Services d’interprétation
    • CONSULTING
    • Marketing international
  • Offres d’emploi
  • Freelancers
  • Communiqués de presse
  • Blog
  • Contact
  • New translation by poet Seamus Heaney will be a classic
  • Happy International Translation Day!
  • Donation now finalised: flexword is to donate € 9000 to the victims of Hurricane Irma in Cuba
  • Are the French taking over?
  • Turkish people are talking with whistles, and it’s challenging how we think the brain works
  • Human Translation vs. Google Translate
  • Grammar: Eventually the brain opts for the easy route
  • Programme de relève et de promotion artistique : flexword soutient le projet de court-métrage sur l’ancienne île-prison croate
  • 50 Things a Traveler Should know Infographic
  • Most spoken langugaes
Traductions de qualité

  • Gestion qualité certifiée selon la norme EN ISO 9001
  • Traductions conformes à la norme EN ISO 17100 pour les services de traductions
  • orientation clientèle très marquée et attestée dans tous les services linguistiques
Nos langues standard :

anglais· français · italien · espagnol · allemand · néerlandais · flamand · russe · ukrainien ·biélorusse·portugais · norvégien ·suédois · danois · finlandais· letton · lituanien · estonien · gaélique · hongrois · roumain · slovène · grec · maltais · turc · catalan· japonais · coréen · malais · vietnamien · chinois · islandais· hébreu · arabe · polonais· tchèque · slovaque · bulgare · croate · serbe · bosniaque ·albanais ·macédonien, etc.

  
  • Contact
  • Glossaire
  • Plan du site
  • Impressum
  • PROTECTION DES DONNÉES
Social icons
Copyright © 2019 flexword Germany GmbH
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsAccept
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Our cookie policy
Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Our cookie policy

Nécessaire Toujours activé

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non nécessaire

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.